گلچین تفاسیر معتبر شیعه و سنی در پروژه الفرید فی‌التفسیر‌القرآن

تاریخ خبر:
1391/03/11 10:30
اخبار اعضای پایگاه info@ofogh.hawzahqom.ir
مدیر گروه تفسیر ترتیبی مرکز فرهنگ و معارف قرآن از اجرای پروژه الفرید فی‌التفسیر‌القرآن شامل گلچینی از ۲۰ تفسیر معتبر شیعه و سنی به زبان عربی خبر داد.

مدیر گروه تفسیر ترتیبی مرکز فرهنگ و معارف قرآن از اجرای پروژه الفرید فی‌التفسیر‌القرآن شامل گلچینی از ۲۰ تفسیر معتبر شیعه و سنی به زبان عربی خبر داد. حجةالاسلام والمسلمین سیدعلی‌اکبر حسینی، به خبرگزاری شبستان گفت: این پروژه بی‌نظیر در تلاش است تا تفسیری گزینشی از مجموع 20 تفسیر برتر شیعه و سنی را در قالب مجموعه‌ای مدون به پژوهشگران و محققان عرضه کند.

وی با بیان این مطلب که قالب منابع به‌کار رفته در این پروژه از تفاسیر شیعه است، اظهار کرد: گلچینی از تفاسیر معتبر و شناخته شده هم‌چون المیزان، مجمع‌البیان، کاشف، تبیان، کشاف زمخشری، التحریر و المنار در این پروژه که متن آن به زبان عربی است، مورد استناد قرار گرفته است. البته تلاش بر آن است که متن فارسی آن نیز تألیف شده و به مخاطبان عرضه شود.

حجةالاسلام حسینی ادامه داد: این پروژه در 30 جلد پیش‌بینی شده است که جلد نخست آن در دست چاپ است و جلد دوم نیز مراحل نظارت و ارزیابی را طی می‌کند. مدیر گروه تفسیر ترتیبی مرکز فرهنگ و معارف قرآن با اعلام تدوین هفت‌جلد از تفسیر آموزشی تصریح کرد: این تفسیر با درخواست مرکز تخصصی تبلیغ حوزه علمیه قم برای استفاده در دوره‌های آموزشی سفیران هدایت در دست تألیف است و پیش‌بینی شده در 15 جلد تکمیل شود. وی با بیان این مطلب که روند تالیف جلدهای این تفسیر از آسان به سخت در حرکت است، عنوان کرد: همسو با این رویکرد در جلدهای نخست، علوم بلاغی و صرف و نحو به بحث گذاشته شده است، اما در جلدهای پنج تا هفت، روش‌شناسی تفسیر و مکاتب تفسیری هم‌چون تفسیر قرآن به قرآن، مورد بررسی قرار گرفته است.

حجةالاسلام حسینی افزود: هم‌چین تفسیر مأثور یعنی تفسیر ذیل آیات با استناد به روایات و احادیث برجای مانده از ائمه معصومین علیهم‌السلام در این پروژه بررسی شده است. خوشبختانه جلدهای یک تا چهار منتشر شده، جلدهای پنج و شش در نوبت نشر قرار دارد و پیش‌بینی می‌شود در بیستمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن عرضه شود. کار جلد هفتم نیز به پایان رسیده است. وی درباره چرایی تکمیل این پروژه در 15 جلد مبتنی بر 15 جزء نخست قرآن، خاطرنشان کرد: اگرچه تکمیل هر پروژه‌ای در گرو پرداخت به کل مصحف شریف است، اما به دلایلی هم‌چون پیش‌بینی‌شدن این پروژه برای امور آموزشی و نیز تسلط افرادی دارای فهم از 15 جزء نخست مصحف شریف بر 15 جزء دیگر آن، قرار شد که از ابتدا فرآیند پروژه تفسیر آموزشی بر 15 جزء نخست قرآن در قالب جلد 15 پیش‌بینی شود.

حجةالاسلام حسینی با پیش‌بینی فرصت پنج‌ساله برای اتمام این پروژه خاطرنشان کرد: متون آموزشی دارای مخاطبان تعریف‌شده و استاندارد هستند. اگرچه دوره سفیران هدایت متقاضیان را با مدرک تحصیلی دیپلم گزینش می‌کند، اما این افراد باید دارای اطلاعات عربی باشند حتی اگر حوزوی نباشند، در غیر این‌صورت نمی‌توانند ارتباط لازم را با این تفسیر برقرار کنند.